Letter from Georg Bredig to Max Bredig, May 13, 1936
- 1936-May-13
Rights
In the United StatesDownload all 3 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1840px — 364 KBLarge JPG2880 x 4416px — 1.7 MBFull-sized JPG3601 x 5522px — 2.6 MBOriginal fileTIFF — 3601 x 5522px — 56.9 MBGeorg Bredig (1868-1944) encourages his son, Max Bredig (1902-1977), to begin independently planning his professional future outside of Germany. He additionally advises Max to take care of his sister, Marianne Homburger (1903-1987), and various aunts.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, May 13, 1936,” May 13, 1936. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 12. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/u9ml3p0.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Klrh. 19. 5. 36.
Mein lieber Max-Albert!
Deinen Brief vom 9 d.M. habe ich erhalten. Es ist ein Missverständnis, wenn Du glaubst, ich wolle alle „Verantwortung“ abwälzen u. ich empfinde sie als zu starke Beunruhigung. Ich wollte Dich nur darauf hinweisen, dass ich unmöglich allein alle Initiative für Deine Zukunft übernehmen kann, sondern dass ich Dich doch allmählich daran gewöhnen möchte, Dich nicht ausschliesslich auf meine Ideen u. Entschlusskraft zu verlassen, die doch merklich geringer werden müssen mit dem nur doch sehr fortzuschreitenden Alter. Es müssten sonst wohl einmal Enttäuschungen eintreten.
Selbstverständlich lege ich nach wie vor grössten Wert darauf, Dir mit Rat u. Tat nützlich zu sein! Nur verlassen sollst Du Dich nicht ausschliesslich auf mich u. meine Beziehungen, sondern selbst die Führung bei der Gestaltung Deines Schicksals in die Hand nehmen. Über kurz oder lang wirst Du das doch thun müssen, wenn ich „verhindert“ sein werde. Dafür sollst Du gerüstet sein! –
Image 2
(page 2)
2.
Aus Schweden liegt noch keine Antwort vor. Wegen Finland möchte ich erst schreiben, wenn Deine Lage in Berlin klarer es erfordert, denn in Finland ist die Frage (auf für Pfeiffer) schwierig, ob ich mich an die schwedisch oder finnisch gerichteten Kollegen wenden soll, mit denen ich selbst kaum Zusammenhang habe. Ich warte also wohl noch das Ergebnis Deiner Besprechungen mit Terres u. vor Allem mit A.R.Fr ab.
Wegen Spanien finde ich vielleicht doch durch meinen holländ. Freund C. in U. leichter Anschluss, als durch St. hier. Aber auch da will ich meinen Credit nicht voreilig in Anspruch nehmen. –
Zu Portugal kann ich nicht raten. Das ist doch in Bezug Dein auf Fach ein zu unentwickeltes Land u. wohl auch sonst.
Nächstens komme ich vielleicht auch mit Mit in Hei. zusammen u. ich werde ihn vielleicht auch um Rat fragen. I.G. scheint mir allerdings aussichtslos.
Dass Du meinen Wunsch wegen des Vortrags von R.K. am 9 Mai nicht erfüllt hast, bedauere ich. An einem Samstag Nachm. hättest Du doch wohl genug Zeit gehabt, um Dich nicht zu verspäten. Es dauert mindestens 4 Wochen, bevor ich ihn zu lesen bekomme u. Andere zu fragen, hat wenig Sinn u. Zweck, besonders da sie den fragl. Punkt gewiss nicht beachtet haben!
Image 3
(page 3)
3.
Dass Dein Magen zu wenig HCL producierst, ist nicht gut. Früher hattest Du doch zuviel davon! Keinesfalls versäume es, Dich durch ärztliche Behandlung wieder in Ordnung bringen zu lassen!!
Dass die chemische Arbeit u. andere erst beim Zusammenschreiben zeigen, welche Versuche noch fehlen, ist keine ungewöhnlichen Entscheidung. Mein Lehrer W. Ostwald riet uns daher immer, die Arbeit schon immer einmal niederzuschreiben, auch wenn sie erst zum Teil fertig war, weil man gerade dadurch klarer erkennt, was noch fehlt u. dadurch auf neue Gedanken zur Ergänzung u. Förderung des Problems kommt. Auch bei einer Dissertation kann man die fehlenden Versuche doch noch nach der Einreichung u. bis zur Veröffentlichung ausführen u. dann ev. mit Erlaubnis des Referenten beim Druck noch einfügen oder als Nachtrag extra oder sonstwie im Auszug der Dissertation in einer Zeitschrift publicieren.
Gestern war ich mit Tante Ida in Baden-B. Tante Vally u. Fraenze (Adresse : Hotel Kaiserin Elisabeth
(page 4)
4.
Moltbertstr.). Falls Du Zeit hast, schreibe doch ein Paar freundl. Zeilen an sie u. sprich die Hoffnung aus, sie später in Berlin doch noch zu sehen. Der Nachm. in Baden B. gestern war sehr schön durch einen Spaziergang in der von blühenden Rhododendren etc. geschmückten, herrlichen Landschaft.
Tante Kaethe’s Gesundheit scheint sehr wenig gut zu sein (Herz – u. – Gefässkrämpfe). Sei aufmerksam gegen sie, soviel Du kannst. Sie ist die wohlmeinendste meiner Schwestern. Sie wohl noch in Pension Weinstein.
Tante Ida reist leider am 20. Mai hier ab, da ihre Urlaubskarte abgelaufen ist. Sie geht dann über Halle bis 4 Juni. mit Werner u. Familie vermutlich nach Reinerz, ist dann wieder in Halle. – Meine Bemerkungen über Maidy G. würdigst Du offenbar keiner Beachtung.
Den Brief von Fiske erbitte ich gelegentlich zurück.
Es grüsst Dich herzlich in Liebe
Dein alter Vater
Sei gut zu Marianne! Ich fürchte, sie wird einst Niemanden ausser Dir auf der Welt haben, wenn es so weiter geht.
Image 1
Karlsruhe May 19, 1936
Dear Max-Albert,
I have received your letter from the 9th of this month. It’s a misunderstanding if you think I’m trying to shift all “responsibility” to you and I find it to be too bothersome. I just wanted to point out that it is impossible for me to undertake all the initiatives for your future on my own. However, I would like you to gradually become accustomed to not relying solely on my ideas and persistence, which may decrease as I age. Otherwise, disappointments will probably arise.
Of course, I still attach great importance to being useful to you with help and advice! You shouldn't just rely exclusively on me and my relationships, but rather take the lead in shaping your own destiny. Eventually, you'll have to do that if I’m infirm. You should be prepared for this!
Image 2
(page 2)
2.
There is no reply from Sweden yet. I would like to write to Finland only when your situation in Berlin requires it. In Finland, the question (also for Pfeiffer) is difficult as to whether I should inquire with my Swedish or Finnish-affiliated colleagues, whom I do not know well myself. I’m likely still waiting for the outcome of your discussions with Terres and with A.R.Fr. in particular.
Regarding Spain, my Dutch friend Cohen in Utrecht may be more resourceful than St. here. However, even then, I don’t want to use up my favors prematurely.
I can’t recommend Portugal. In relation to your area of expertise, that’s a country that is underdeveloped and probably in other ways too.
I may also meet up soon with Mittasch in Heidelberg and ask him for advice. IG seems hopeless to me.
I regret that you couldn’t fulfill my wish to attend the lecture by R.K. on May 9th. On a Saturday afternoon, you would have had enough time not to be late. It will be at least 4 weeks before I can read it and there is little point in asking others, especially since they have certainly ignored the topic!
Image 3
(page 3)
3.
It is not good that your stomach produces too little HCL. You used to have too much of it! Under no circumstances should you avoid medical treatment to get better!!
It is not an unusual decision that chemistry publications and others only show which experiments are still missing when they are compiled. In this respect, my mentor W. Ostwald frequently advised us to always write down the work, even if it was only partially finished, because that way you can see more clearly what is still missing and this gives you new ideas for supplementing and elaborating on the problem. Even with a dissertation, you can still conduct the missing experiments after submission and up to publication.
Afterwards, with the permission of your advisor, you can possibly add them or publish them as an addendum or as an excerpt of the dissertation in a journal.
Yesterday, I was in Baden-Baden with Aunt Ida, Aunt Vally, and Fraenze (address: Hotel Empress Elisabeth Moltbertstrasse.)
(page 4)
4.
If you have time, write a friendly note to them, and express your wish to visit them in Berlin soon. The afternoon in Baden Baden yesterday was very pleasant. We took a walk amidst the beautiful landscape decorated with blooming rhododendrons.
Aunt Kaethe’s health seems to be very poor (heart and vasospasms). Take care of her as much as you can. She is the most well-meaning of my sisters.
Aunt Ida will depart here on May 20th because her vacation permit expired. On June 4th, she will probably then go to Bad Reinerz via Halle with Werner and his family, and then return to Halle. You obviously didn’t care for my remarks about Maidy G.
I request that you return the letter from Fiske when it’s convenient.
Warmest regards,
Father
Be good to Marianne! I’m afraid she will one day have no one else in the world if these circumstances persist.