Letter from Max Bredig to Marianne and Viktor Homburger, January 19, 1938
- 1938-Jan-19
In a letter to his sister, Marianne Homburger (1903-1987), and brother-in-law, Viktor Homburger (1888-1968), Max Bredig (1902-1977) describes his new life in Ann Arbor, Michigan and American employment prospects.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Max Albert. “Letter from Max Bredig to Marianne and Viktor Homburger, January 19, 1938,” January 19, 1938. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 21. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/zvtjpxe.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Ann Arbor, Mich., Jan 19, 1938
Liebes Anndel!
Lieber Viktor!
Heute möchte ich Euch vielmals für Eure Briefe vom 14.Dez. (A5) und vom 30.Dez. danken. Besonderen Dank für die sehr netten Bilder der Buben, über die ich mich sehr gefreut haben. Sie sind sehr gut. Es ist schade, dass ich so wenig Zeit habe, sonst hätte ich schon längst auch einmal an meine Neffen geschrieben. Aber gerade jetzt ist es wieder besonders schlimm, weil ich erstens eine neue Arbeit anfangen muss, zweitens nächstens einen Vortrag halten soll und drittens jetzt auch das Bewerbungsschreiben lost geht, das schlimmste von den drei erwähnten Dingen, nämlich sich selbst zu verkaufen suchen. – Die Spatzengeschichte hat mir Spass gemacht. Ebenfalls vielen Dank! Hoffentlich habe Ihr alle das neue Jahr recht gut angefangen und mit sowenig Sorgen als irgend möglich. Über mich braucht Ihr Euch jedenfalls nicht den Kopf zu zerbrechen. Wenn auch die wirtschaftliche Situation hierzulande zur Zeit nicht gerade rosig ist, so sagen doch viele Leute, die mich hier kennen gelernt haben, dass ich nicht worry soll wegen des nächsten Jahren, es würde sich sicher etwas finden, schlimmstenfalls eine Fortsetzung meiner hiesigen Tätigkeit in irgend einer Form. Zur Zeit bin ich sogar in Kontakt mit DuPont de Nemours, die ja aber angeblich sehr a.s. sein soll! – Eine gewisse kleine Ehrung bedeutet wohl meine Wahl zum Gastmitglied des hiesigen Research Club der Universität, und auch die vielleicht nicht alle, angehören. Alle Leute ausser F.S. besonders Professor Thomassens, sind weiter sehr nett. Neulich habe ich auch ein bisschen Contakt mit den Wissenschaftler des Hospitals bekommen. Von meinen Bekannten Hans Dannenberg, der jetzt bei Shell in California ist, hatte ich dieser Tage auch 2 besonders nette Briefe. – Vaters Sendung des letzten Heftes des Strukturberichtbandes habe ich mit Dank erhalten. Das Heft der Zeitschrift für Elektrochemie mag Vater zurückschicken! – Auf H.H.Fs Antwort warte ich noch ca. 2 Wochen, dann werde ich entweder an ihn oder besser direkt an die Direktion telegrafieren. Wenn das nicht hilft, werde ich Arbeitsgerichtliche Regelung beantragen oder was da sonst in Frage käme. Ich hoffe, es wird nicht nötig sein. – Merkwürdigerweise haben mir Tauszs nicht auf meine Neujahrswünsche geantwortet bisher. Wie ist ihre genaue Adresse, ich weiss nur Petrolia, Pa.. – Meinen Heimatschein habe ich nicht bekommen, ich habe aber auch von hier aus nichts unternommen. Muss ich irgend etwas tun hier dazu? – Jetzt muss ich schleunigst ins Labor. Seid alle miteinander recht herzlich gegrüsst
Von Eurem Max
Ann Arbor, Michigan
January 19, 1938
Dear Anndel and Victor,
Today, I want to thank you very much for your letters from December 14th (A5) and from December 30th. Many thanks as well for the very nice pictures of the boys, which made me very happy. They are very good. It's a pity that I have so little time, otherwise I would have written to my nephews a long time ago. However, right now it's particularly challenging again. First, I have to start a new job. Secondly, I'm supposed to give a lecture soon and thirdly, I’m sending my application letters off. The worst of the three things I mentioned is trying to promote yourself. I enjoyed the sparrow story. Thank you too! I hope you all started the new year well and with as few worries as possible. In any case, you don't have to worry about me. Even if the economic situation in this country is not exactly rosy at the moment, many people whom I have met here, say that I shouldn't worry about the next few years because I will definitely find something. At worse, I can continue my current work in some form. At the moment, I am in touch with DuPont de Nemours for consideration in the long run. I was honored to be elected as a guest member of the Research Club at the university, which not everyone belongs to. Everyone, except F.S. and Professor Thomassen, are very nice. Recently, I was in touch with some scientists at the hospital. I also received two particularly nice letters from my friend Hans Dannenberg, who is now working at Shell in California. I received Father's package with the latest issue of the structural report. Thank you! Father can return the issue of the Journal of Electrochemistry (Zeitschrift für Elektrochemie). I'll wait another 2 weeks for H.H.F’s answer, and then I will send him a telegram directly or contact management. If that doesn't help, I’ll apply for a labor court ruling or whatever else might be considered. I hope that won’t be necessary. Oddly enough, the Tausz family hasn’t yet answered my New Year's letter. What is their exact address? I only know Petrolia, Pennsylvania. I didn’t receive my certificate of origin, but I haven’t taken care of anything here either. Do I need to do anything about this from here? Now, I must return to the laboratory as soon as possible. Regards to everyone.
Max