Letter from Ilse Wolfsberg to Max Bredig, July 18, 1941
- 1941-Jul-18
Ilse Wolfsberg requests the assistance of Max Bredig (1902-1977) in dealing with the immigration case of her fiancé, Fritz Hochwald. Hochwald is currently interned in the Miranda del Ebro concentration camp in Spain and hopes to immigrate to the U.S.A. Wolfsberg believes that Werner Hochwald (1910-1989), Fritz's brother, is impeding the application process.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Wolfsberg, Ilse. “Letter from Ilse Wolfsberg to Max Bredig, July 18, 1941,” July 18, 1941. Papers of Georg and Max Bredig, Box 9, Folder 25. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/y4669k9.
This citation is automatically generated and may contain errors.
513 6th Ave. S.E.
Minneapolis, Minnesota
18. Juli 1941
Sehr geehrter Herr Dr. Bredig,
darf ich Ihnen meine letzte Korrespondenz mit Werner Hochwald in der Copie beiliegen aus der Sie die letzte – und wie ich finde – unagenehmste Entwickluung des Falles Fritz Hochwald ersehen können. Ich sehe jetzt überhaupt keinen Weg mehr. Werner Hochwalds Einstellung ist besonders betrüblich, da ich inzwischen einen Brief vom Madrider Konsul bekommen habe, worin er nun mir mitteilt, daß Hochwald alle notwendigen Unterlagen erbracht hätte und von seiner Seite der Erteilung eines Visums nichts mehr im Wege stünde. Gleichzeitig ist auch ein Brief von Mr. Warren, den Leiter der Visa Abeteilung eingetroffen, wonach eine Entscheidung sofort gefällt werden würde, sobald die neuen Formulare eingereicht wären. In einem Brief an Sentator Ball (Copie eingelegt) äußert Mr. Warren, dass auch das State Department der Ansicht sei, dass Hochwald zu den willkommenen Einwanderen gehöre, aber das Visum nur von dem neuen Committee gegeben werden könne.
Zu dem Brief von Werner Hochwald erübrigt sich wohl ein Commentar. Nach meinen Erkundigungen ist es so gut wie hoffnungslos, ein Visum für jemanden zu beantragen der sich in Deutschland befindet. Diese Fälle sollen erst nach Erledigung der anderen behandelt werden. Werner Hochwald verzögert lediglich unsere Arbeit ohne irgend jemanden zu helfen.
Darf ich Sie fragen, ob Sie mir hier raten können? Und ob es nicht doch möglich wäre, ein Affidavit von einem angesehen Chemiker zu beschaffen? Ich wage an Albert Frank nicht wieder heranzutreten obgleich er Interesse zeigte (!) und sich sogar an den Vater mit Details erinnerte. Besteht eine Möglichkeit, dass Sie ev. Professor Ipatieff dazu bringen könnten?? Man müsste ihm wohl klarmachen, dass damit keinerlei Verpflichtungen entstehen. – Oder halt sonst wer!? Ich fürchte, dass das Affidavit, Ihrer amerikan. Bekannten, die sich damals freundlicherweise erboten hatte, einzuspringen, nicht hoch genug sein wird, oder besitzt sie außer ihrem Einkommen noch ein Vermögen?
Ich hoffe, dass Sie Ihre "Canada Reise" gut überstanden haben!
Fräulein Hayn hat sich meiner in New York aufs Reizendste angenommen, und ich weiß nicht, was ich ohne sie getan hätte. Hier haben meine "odd jobs" brav auf mich gewartet, aber die Ölkompanie hat sich noch nicht entschieden, obwohl sie inzwischen hier Referenzen über mich eingeholt hat. Proxy Heirat ist in U.S.A nicht möglich.
Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihre sehr ergebene
Ilse Wolfsberg
513 6th Ave. S.E.
Minneapolis, Minnesota
July 18, 1941
Dear Dr. Bredig,
I am enclosing a copy of my latest correspondence with Werner Hochwald. As you can see, I believe Fritz
Hochwald's case has taken a turn for the worst. I don’t see any way forward now. Werner Hochwald’s attitude is particularly appalling, especially since I recently received a letter from the Madrid Consul informing me that Hochwald has all the necessary documents, and nothing would stand in the way of him receiving a visa. At the same time, a letter arrived from Mr. Warren, the director of the visa department, stating that a decision would be made as soon as the new forms were submitted. In a letter to Senator Ball (copy included), Mr. Warren stated that the State Department believed Hochwald to be one of the welcome immigrants, but that the visa could only be given by the new committee.
The is no need to comment on Werner Hochwald’s letter. According to my inquiries, it is almost pointless to apply for a visa for someone who is in Germany. These cases should be dealt with after the others have been processed. Werner Hochwald is only delaying our efforts without helping anyone.
Can you advise me here? Would it be possible to obtain an affidavit from another chemist? I hesitate contacting Albert Frank, although he shows interests and remembered Hochwald’s father very well. Would it be possible to eventually convince Professor Ipatieff? You would have to make it clear to him that he is under no obligation. Who else? I’m afraid that the affidavit of your friend, who kindly offered to help us at the time, would not be sufficient. Or does she have assets in addition to her income?
I hope that you have survived your trip to Canada!
Ms. Hayn was a charming hostess in New York, and I don’t what I would have done without her. My “odd jobs” have been waiting for me here. The oil company hasn’t made up its mind about me yet, although it has meanwhile obtained my references. Proxy marriage is not possible in the U.S.A.
Best regards,
Ilse Wolfsberg