Letter from Georg Bredig to Max Bredig, April 3, 1937
- 1937-Apr-03
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1857px — 442 KBLarge JPG2880 x 4457px — 2.1 MBFull-sized JPG3601 x 5573px — 3.1 MBOriginal fileTIFF — 3601 x 5573px — 57.5 MBGeorg Bredig (1868-1944) discusses financial and professional matters with his son, Max Bredig (1902-1977).
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Inscription |
|
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, April 3, 1937,” April 3, 1937. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 13. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/p6wvz7p.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
(page 1)
3.IV.37 Klrh. / Mx 16.
Mein lieber Max! Besten Dank für Deinen Brief vom 16.III. Da ich von Dir keine Nachricht erhalten habe über eine Änderung zum Quartal, so nehme ich an, dass eine solche bisher nicht erfolgt ist. Ob das gut für Dich ist, musst Du allein beurteilen. Du hast jetzt also wohl wieder viel Neues zu arbeiten. Vergiss aber darüber nicht, an die Zukunft zu denken. Wenn auch Dein Name in Z.f. anorg. Ch. U. in Ullmann bei Seite geschoben ist, wäre es (weil oft bei Mitarbeitern „der Kürze wegen“ von den Redaktionen gemacht) das nicht schlimm, aber Du musst bei Bewerbungen etc. mindestens privatim, stets hervorheben, dass Du den grössten Anteil an den betreff. Arbeiten gemacht hast. Deine Briefsendung für Dir Putzel habe ich diesen übergeben, aber U.S.A. ist wohl zugänglicher um vorzuziehen. Allerdings ist vielleicht die Anzeige, die Dir Marianne gestern sandte, ein Wink des Himmels. Wenn Du eine treusorgende Frau zur Seite hättest, wäre die Diätfrage auch nicht so schlimm.
Anbei sende ich Dir den sehr wohlgemeinten Brief von Fajans zurück. Du musst jedenfalls bald, zum Tode seines Vater der ein reizender alter Herr war, kondolieren, u. für die sehr freundliche Affidavit- Bereitschaft danken u. sie ev. in Reserve behalten, wenn wir sie auch nicht ohne zwingendste Not in Anspruch nehmen können.
Ferner bitte ich von dem wohlgemeinten Briefe des bekannten, jetzt emerit., Leipziger Philosophie-Ordin. H. Driesch Kenntnis zu nehmen u. Dir das Wichtigste daraus, besonders die Adressen zu notieren. Man kann ja nie wissen, on man sie doch einmal braucht, ev. neben Kn. Übrigens hatte ich Driesch nur gelegentlich auch die ev. Notwendigkeit Deiner Auswanderung erwähnt, China selbst aber nur in ganz anderem Zusammenhang erwähnt. Damit ich danken kann, bitte ich um baldige Zurücksendung des Briefes von Herrn Prof. Driesch an mich.
Image 2
(page 2)
2.
Ich lege Dir hier auch zwei Bankzettel von Straus u. Co. bei. Du hast bei mir (wenn man die Vorschüsse von R.M. 2800. – nicht berücksichtigt) jetzt 642, 05 R.M. für Auslosung für Kriegsanleihe (250 R.M.) u. Zinsen gut. Ich bin dafür, davon wieder 500 R.M. mindestens für Dich in Effekten wieder anzulegen, denn durch die Auslosung hat sich doch Dein Effektenvermögen um den Wert des Kriegsanleiherteiles vermindert, den ich nicht aufgeben würde. Schreibe mir Deine Zustimmung. Ich muss mir allerdings vorbehalten, mich jederzeit für einen Teil meines Vorschusses von 2800 R.M. eventuell im Notfalle durch Verkauf von Dir gehörigen Effekten zu entschädigen. Hoffentlich machst Du vernünftigen Gebrauch von der Dir gesandte Summe! Ich bin zur Zeit ziemlich knapp bei Kasse, u. mit Kopp ist jetzt Schluss, wenn auch in aller Freundschaft. –
Marianne hat noch viel zu thun. Das Schwierigste sind nun die bevorstehenden Entschliessungen.
Bleibe gesund u. sei von uns allen herzlich gegrüsst. Dein Vater.
Tante Ida’s Adresse ist jetzt: Fehrbellinstr. 7. II. / Tel 240 49.
Image 1
April 3, 1937, Karlsruhe, / Mx 16
Dear Max,
Many thanks for your letter from March 16th. Since I have not received any news from you about a change to the quarterly period, I assume that such a change has not yet taken place. You have to judge for yourself whether this is beneficial for you. You probably have a lot of new work to do now. Yet, don’t forget to think about the future. Even if your name is pushed aside in the Journal of Inorganic Chemistry and Ullmann, it wouldn’t be a problem (because it's often done by the editors for employees “for the sake of brevity”). However, you must always emphasize privately in your applications that you did the most work. I have given Mr. Putzel the letter you wrote to him. However, the U.S.A is probably more accessible and preferable. Nonetheless, perhaps the advertisement that Marianne sent you yesterday is a sign from heaven. If you had a caring wife at your side, your dietary needs wouldn’t be so bad either.
I am returning to you the well-intentioned letter from Fajans. In any event, you must soon offer your condolences to him on death of his father, who was a lovely old gentleman. Also thank him for his kind willingness to provide an affidavit for us, and presumably keep it for a later date, even if we cannot use it except for an emergency.
Furthermore, I would like to ask you to read the well-intentioned letter from the well-known, Professor Emeritus of Philosophy in Leipzig, H. Driesch, and to jot down the most important things, especially the addresses. You never know when you will need them, possibly in addition to Kn. Incidentally, I only told Driesch in passing that you might have to emigrate. However, I just mentioned China in a completely different context. So that I can thank him, I request that you return Professor Driesch’s letter to me as soon as possible.
Image 2
(page 2)
2.
I am also enclosing two bank slips from Straus and Company. Your war bond in my account is now worth 642.05 Reichsmarks (if you do not take into account the 2,800 Reichsmarks) and the interest is 250 Reichsmarks. I support reinvesting 500 Reichsmarks in securities for you, because the withdrawal has reduced your securities assets by the value of the war bond, which I would not give up. Give me your approval in writing. However, in case of a financial emergency, I must reserve the right to withdraw part of my imprest of 2,8000 Reichsmarks by selling your securities. I hope you wisely spend the money sent to you. I’m financially strapped at the moment, and my collaboration with Kopp is now finished, albeit on friendly terms.
Marianne still has a lot to do. The upcoming decisions are the most difficult thing now.
Stay well and warm regards from all of us.
Father
Aunt Ida’s address is now: Fehrbellinstr. 7. II. / Tel 240 49