Letter from Georg Bredig to Max Bredig, February 9, 1937
- 1937-Feb-09
Georg Bredig (1868-1944) writes to his son, Max Bredig (1902-1944), about a possible job opportunity in Cape Town, South Africa.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, February 9, 1937,” February 9, 1937. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 13. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/jzv8ai9.
This citation is automatically generated and may contain errors.
9.II.37 Klrh.
Rg. No. Mx 8.
Lieber Max-Albert!
Inzwischen hast Du wohl von mir (eingeschrieben) Dein Kontobuch erhalten u. meinen Brief Mx6 vom 6. d. M. mit den Einlagen.
Heute schreibe ich hauptsächlich aus folgendem Grunde: Der ebenfalls nichtarische, jetzt plunionische Direktor der hiesigen Dresdner Bank, Herr ---, hat seine beiden Kinder nach Kapstadt geschickt u. seine Frau, die sie hingebracht hat, schrieb ihm gelegentlich, dass in den Capkolonie jetzt riesige Neubauten für Elektrizitätswerke im Gange sind. Soll ich ihn einmal bitten, dort anzufragen, ob nicht auch grosse Cardbid – u. Stickstoffwerke dort errichtet werden u. Du Chance dafür hättest? Capstadt hat ein sehr gutes Klima, etwa wie die Riviera bei Nirra; wenn die Werke allerdings mehr im Inneren des Landes wären, müsste die Klimafrage auch erst geklärt werden.* Da ja Briefe hin u. zurück doch wohl 2 Monate brauchen, müsste man, wenn Du willst, wohl bald schreiben. Natürlich ist das Ganze noch eine Seifenblase in Händen von Laien, aber vielleicht muss man auch in Eurer Firma Bescheid über eu. Südafrika N-Pläne. Wann kommt A.R.F von U.S.A zurück? Ich hoffe, dass er Dir dann auch klareren Wein einschenken wird. Hoffentlich leiden Berl u. Tausz u.A. nicht zu sehr unter den Überschwemmungen u. Fajans unter Strikewirren in Michigan. – Hoffentlich bist du weiter gesund. Ich auch. Besten Gruss Vater. Bitte wenden!
*Die Berichte unserer Zeitungen über dortige Judenfeindlichkeit sollen stärk übertrieben u. entstellend.
9 February 1937, Karlsruhe
Rg. No. Mx 8.
Dear Max-Albert,
In the meantime, you have probably received your bank book and my letter, Mx 6, from the 6th of this month with a record of my deposits.
Today, I am writing mainly for the following reason: The non-Aryan, Ionian director of the local Dresdner Bank, Mr. ---, sent his two children to Cape Town. His wife, who took them there, wrote him occasionally and said that the Cape Colony plans to build power plants. Should I ask him to inquire whether large carbide and nitrogen plants are also being built there and if you would have a chance to work there? Cape Town has a very good climate, like the Nirra Riviera. However, if the plants were in the interior of the country, questions regarding climate would have to be clarified first.* As it takes two months to send and receive letters, you would have to write soon if you want to consider this opportunity. Of course, the whole immigration situation is still delicate and handled by laypeople. However, perhaps you should tell your company about your eventual plans for South Africa. When does A.R.F return from the U.S.A? I hope he will then tell you the truth. Hopefully, Berl and Tausz and the others will not suffer too much because of the floods. The same with Fajans and the chaotic strikes in Michigan! I hope you are feeling better. I am doing well. Best regards, Father. Please turn over!
*The reports in our newspapers about hostility towards Jews there are supposedly overexaggerated and misleading.