Letter from Marianne Homburger to Georg Bredig, October 9, 1940
- 1940-Oct-09
Marianne Homburger (1903-1986) tells her father, Georg Bredig (1868-1944), that she has sent a package to Kasimir Fajans' (1887-1975) family after receiving a letter from them. She gives life updates and wishes her father and brother well.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Inscription |
|
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Homburger, Marianne. “Letter from Marianne Homburger to Georg Bredig, October 9, 1940,” October 9, 1940. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 19. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/ify1wzr.
This citation is automatically generated and may contain errors.
9. Okt. 40
Nr. 72
[Max Bredig’s hand: received Oct 22]
Mein liebes und allerbestes Vaterle!
Gestern kam Nachricht von F.s Schwager und ich habe sofort nach Ann Arbor berichtet und ein Päckchen an die Verwandten gesandt. Der Schwager schrieb auch noch dran: „Herr Prof. Lachs läßt nach dem Befinden des Herrn Prof. Bredig fragen und übermittelt seine besten Grüße.“ – Sonst nichts Neues. Viktor ist noch fort, morgen fährt er zu Hedda u. Hans, heut erhielt ich von ihm einen reizenden (sehr verliebten) Brief. Es geht uns hier weiter befriedigend und gut. Hoffentlich lebt Ihr angenehm zusammen. Ob Du auch mal in einem Kino warst od. Sonst mal Dir was Nettes angesehen hast od. angehört? Hoffentlich. Ich wünsche es, dass Du ein bischen zur Ruhe gekommen bist und ein wenig an Dich denkst! Hier ist es herbstlich u. kühl.
Viele innige Grüße auch an Max
von Deiner Marianne
Beste Grüße auch an Liselotte u. alle Bekannten.
9 October 1940
Number 72
Dear Father,
Yesterday, I received a message from Fajans’ brother-in-law. I wrote to him immediately in Ann Arbor and sent a package to his relatives. The brother-in-law also wrote: “Professor Lachs would like to inquire about the well-being of Professor Bredig and conveys his best regards.” Otherwise, nothing new. Viktor is still away and tomorrow he will visit Hedda and Hans. I received a charming (and very loving) letter from him. We are still doing well. I hope you all are living comfortably together. Have you gone to the movies at all, or seen or heard anything nice? I hope that you have found some peace and are thinking a bit about yourself! It is autumn-like and cool here.
Best wishes to you and Max,
Marianne
Hello to Liselotte and all our acquaintances as well.