Postcard from Marianne Homburger to Max Bredig November 11, 1939
- 1939-Nov-11
Rights
Unknown RightsholderDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 876px — 201 KBLarge JPG2880 x 2103px — 1.1 MBFull-sized JPG3738 x 2730px — 1.8 MBOriginal fileTIFF — 3738 x 2730px — 29.3 MBPostcard from Marianne Homburger (1903-1986) to Max Albert Bredig (1902-1977). Marianne tells her brother that she is planning on returning to Berlin soon. Their father, Georg Bredig (1868-1944) safely arrived in the Netherlands.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | In Copyright - Rights-holder(s) Unlocatable or Unidentifiable |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
-
Postcard to Max Bredig from his family, November 2, 19391939-Nov-02 – 1939-Nov-03
Cite as
Homburger, Marianne. “Postcard from Marianne Homburger to Max Bredig November 11, 1939,” November 11, 1939. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 18. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/ekjvp66.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
(stamps)
nach Nordamerika
Dr. M.A. Bredig
2720 Graybar Building
420 Lexington Ave.
New York City
U.S.A
Image 2
Karlsruhe, d. 11. Nov. 39.
[Max Bredig’s hand: received and answered Nov 24]
Mein lieber Maxel!
Deine lieben Karten vom 22. Okt. an mich u. vom 8. Okt. an Vater habe ich erhalten. Letztere sende ich an Vater nach. Ich hoffe Du setzt mit ihm direct in Verbindung. – Wir sind für ein paar Tage hier, gedenken aber am Mittwoch wieder nach Bl. zurückzukehren. Wir wohnen bei Paul, dessen arme Frau am 25. IX von ihrem schweren Leiden erhört wurde. Vielleicht kondolierst Du mit ein paar Zeilen. Von Vater habe ich leider nur ein Telegramm, das seine gute Ankunft in Oldenzaal meldete, erhalten. Er wurde dort von Ernst abgeholt. Uns geht es gut.
Mit herzlichen Grüßen
Deine Marianne.
Image 1
(stamps)
To: North America
Dr. M.A. Bredig
2720 Graybar Building
420 Lexington Ave.
New York City
U.S.A
Image 2
Karlsruhe, 11 November 1939
[Max Bredig’s hand: received and answered Nov. 24]
Dear Max,
I received your nice postcards from October 22nd (to me) and October 8th (to Father). I'll forward the latter to Father. I hope you can get in touch with him directly. We are here for a few days but plan to return to Berlin on Wednesday. We are staying with Paul, whose poor wife was relieved of her terrible suffering on September 25th. Perhaps you can express your condolences in a note. Unfortunately, I only received a telegram from Father announcing his safe arrival in Oldenzaal. Erst picked him up there. We're doing well.
Warm regards,
Marianne