Letter from Max Bredig to Kasimir Fajans, August 21, 1937
- 1937-Aug-21
Rights
BY 4.0Download all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1674px — 330 KBLarge JPG2880 x 4017px — 1.9 MBFull-sized JPG5253 x 7327px — 6.2 MBOriginal fileTIFF — 5253 x 7327px — 110 MBMax Albert Bredig (1902-1977) requests an affidavit from Kasimir Fajans (1887-1975) and updates him on his travel plans to the United States. He has a ticket on the S.S. Bremen for October 1, 1937. He plans on arriving in Ann Arbor, Michigan on October 12, 1937.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Max Albert. “Letter from Max Bredig to Kasimir Fajans, August 21, 1937,” August 21, 1937. Papers of Georg and Max Bredig, Box 8, Folder 1. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/aywbmq1.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Dr. Ing. MAX-ALBERT BREDIG
Berlin, W 15, den 21. August 37
Kurfürstentum 66 II
Lieber, sehr verehrter Herr Professor!
Heute möchte ich Ihnen für Ihre freundliche Karte vom 2. ds. Danken. Inzwischen haben Sie ja sicherlich auch meinen Brief aus Mürren erhalten, sowie mein Telegramm, in dem ich Sie um Ihr mir seinerzeit so freundschaftlich angebotenes Affidavit bat. Ich habe mich jetzt dazu gezwungen gesehen Sie darum zu bitten, trotz der Einladung der Universität, weil diese für die Erteilung des quota visa anscheinend nicht als genügend angesehen wurde, nachdem sie nur für ein Jahr befristet war. Auch mein kleines Vermögen, das durch Einzahlung auf Sperrkonto auf ca. ein fünftel seines Wertes wohl sinken würde, schien dem Konsul nur bedingt ausreichend zu sein. Ich werde aber Ihr Affidavit nur dann einreichen, wenn es noch dringend verlangt wird, im andern Falle Ihnen zurückgeben.
Ich lege mein Dankschrieben an die University hier in Abschrift bei. Dieses und mein heutiger Brief kommen deswegen ein wenig spät, weil ich bis gestern noch mit den Verhandlungen über einen früheren Austritt aus der Firma bezw. der Suche nach einen Schiffsplatz beschäftigt war. Tatsächlich ist man nun mit meinen Ausscheiden aus der Firma zu Ende September einverstanden, und ich habe einen Platz auf der “Bremen” am 1. Oktober garantiert bekommen. Ich hoffe, durch Antrag bei der zuständigen Behörde auch mein Eisenbahnbillet bis Ann Arbor hier bezahlen zu können.
Mein Nachfolger hier, den ich im September einarbeiten muss, wird der Mitherausgeber des 2. Ergänzungsbandes des Strukturberichtes, Dr. O. Lohrmann aus Stuttgart.
Ich möchte einige wenige Tage in New York Station machen, um dort bei der American Cyanamide Companie vorzusprechen, mit Empfehlungen von hier. Ob es nützlich wäre, eventuell noch andere, vielleicht Ihnen bekannte Leute bei dieser Gelegenheit aufzusuchen? Es wäre sehr nett, wenn Sie mir hierüber Ihre Meinung mitteilen.
Image 2
Wenn mit dem Visum alles klappt, würde ich also etwa um den 12. Oktober in Ann Arbor sein können. Bis dahin stecke ich natürlich über die Ohren in Arbeit und Erledigungen aller Art.
Leider geht es meinem Vater nicht besonders gut z.Zt.. Er hat vorzeitig aus der Schweiz zurückkehren müssen, da zwei vereiterte Zähne die Lähmung eines Augenmuskels zur Folge hatten, die den Gebrauch des betreffenden Auges völlig verhindert. Mann muss die Heilung sehr viel Geduld abwarten.
Meiner Schwester mit Mann und 3 Buben geht es sehr gut. Ich hoffe das Gleiche von Ihnen und Ihrer lieben Familie und verbleibe mit herzlichen Grüssen
Ihr stets dankbar ergebener
(Max Bredig)
Image 1
Dr. MAX-ALBERT BREDIG, Engineer
Berlin, W 15, 21 August 1937
Kurfürstentum 66 II
Dear Professor,
Today, I would like to thank you for your nice postcard from August 2nd. Meanwhile, you have likely also received my letter from Mürren, as well as my telegram, in which I asked you for your affidavit, which you so kindly offered to me at one time. I now feel compelled to ask you for this affidavit. Despite the invitation from the university, it was apparently not considered sufficient for the issuance of the quota visa since it was only limited to one year. Even my small fortune, which would probably decrease to approximately a fifth of its value when deposited into a blocked account, seemed insufficient to the consul. However, I will only submit your affidavit if it is urgently required. Otherwise, I will return it to you.
I am enclosing my thank you letter to the university here. This letter and my current letter are somewhat delayed. Until yesterday, I was still busy negotiating an earlier exit from the company and looking for a place on a ship. As a matter of fact, the company has agreed to my departure at the end of September, and
I am guaranteed a place on the “Bremen” on October 1st. By notifying the relevant authorities, I hope I can pay for my train ticket to Ann Arbor here.
In September, I must give my successor here, Dr. O. Lohrmann from Stuttgart, an orientation. He will be the co-editor of the second supplementary volume of the structural report.
I would like to stop over in New York for a few days to meet with the American Cyanamide Company and show them my recommendation letters from here. Would it be beneficial to use this opportunity to visit other people you might know? It would be great if you could share your opinion with me.
Image 2
If everything goes well with the visa, I would arrive in Ann Arbor around October 12th. Until then, of course, I'll be very busy at work and running all kinds of errands.
Unfortunately, my father is not doing very well at the moment. He had to return early from Switzerland because two abscessed teeth caused the paralysis of one his eye muscles. This completely prevents him from using the eye and he must wait patiently for it to heal.
My sister, her husband, and their three boys are doing very well. I hope the same is true for you and your dear family.
Best regards and many thanks,
(Max Bredig)