Letter from Max Bredig to Georg Bredig, August 3, 1938
- 1938-Aug-03
Rights
BY 4.0Download all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1544px — 274 KBLarge JPG2880 x 3706px — 1.4 MBFull-sized JPG5372 x 6912px — 4.2 MBOriginal fileTIFF — 5372 x 6912px — 106 MBMax Bredig (1902-1977) shares his impressions of American culture with his father, Georg Breidg (1868-1944). Max additionally provides updates on his social and professional life at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan in the summer of 1938.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Max Albert. “Letter from Max Bredig to Georg Bredig, August 3, 1938,” August 3, 1938. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 22. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/6ooxl4h.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Ann Arbor, Mich., 3. August 1938
1517 Montclair str.
Lieber Vater!
Vielen Dank für Deinen Brief Mx 68 vom 25.7., den gestern hier eintraf. Hoffentlich habt Ihr es nicht so heiß, wie wir hier, wo es jetzt jeden Tag ein bisschen heißer und ungemütlicher wird. Vielleicht gehe ich dann doch einmal in etwas kühlere Gegend für 2 Wochen, eventuell zusammen mit Walter M.
Ich benutze eine Wartestunde im Labor für diesen Brief und schreibe mit Copierstift des Durchschlags wegen. Mir ist heute der eventuelle Besuch eines Vertreters aus der Industrie durch. Erik M. angekündigt, ich bin aber noch sehr skeptisch, ob ich etwas von dem Manne zu sehen bekommen werden..-
Letzte Woche war ich bei Badger, der ganz freundlich war, - was hierzulande jedoch absolut nichts bedeutet – und der der versprach sich bei der I. Comp. nach dem Schicksal meiner Bewertung und deines Briefes aus Khe. mit dem von Dir ihm gegebenen Papieren, zu erkundigen. Ich verspreche mir jedoch nicht viel davon.
Image 2
(page 2)
Prof. Timoshenko ist nicht mehr hier, sondern in Californien. Ewald ist auch auf Reise, d.h. auf der Suche.
Dieser Tage erhielt ich wieder zwei Päckchen. Die anderen „der Publikationsliste“ werde ich erwägen. Breeches trägt man hier nicht! Dagegen verschiedene Dinge, die noch nicht besitze: weißen Smoking, weiße Schuhe, lose weitausgeschnitten Hosen, Hemden etc., was ich mir mal am besten allmählich hier anschaffe. – Beim Wagen „is still o.k.“ Heute Abend fahre ich damit wieder mit Lore zu dem allmonatlichen Gesellschaftsabend, diesmal zu einem Country Club bei Detroit, mit Schwimmbad! Ich wollte, ich läge den ganzen Tag im Wasser, beneide Krokodil, nicht nur ihrer dicken Haut wegen! –
Für heute wieder herzlichste Grüße an alle Lieben u. Freunde
von Deinem Sohn Max
Image 1
Ann Arbor, Michigan, August 3, 1938
1517 Montclair Street
Dear Father,
Many thanks for your letter Mx 68 from July 25th which arrived here yesterday. I hope it’s not as hot for you all as it is here. Every day it is getting a bit hotter and more uncomfortable. Maybe I’ll visit a slightly cooler area for two weeks, perhaps with Walter M.
I’m using an hour of waiting in the lab to write this letter with a copying pencil for the carbon copy. Erik M. told me about the possible visit of a representative from industry today. I’m still very skeptical if I’ll see him.
Last week, I saw Badger, who was quite friendly. This means absolutely nothing in this country. He promised to inquire about the results of my assessment at the company, along with your letter and papers that you sent him from Karlsruhe. However, I don’t expect much from it.
Image 2
(page 2)
Professor Timoshenko is no longer here, but in California. Ewald is also traveling, i.e., searching for a position.
I recently received two packages again. I will consider the others “on the publication list.” Breeches are not worn here! On the other hand, there are various things that I don’t yet own: a white tuxedo, white shoes, loose, wide-cut pants, shirts, etcetera. I should probably buy them here gradually. The car is “still o.k.” Tonight, I will drive to the monthly social evening with Lore. This time it’s at a country club near Detroit. There is also a swimming pool! I wish I could lay in the water all day. I envy crocodiles, not only because of their thick skin!
For today, warmest greetings to all our loved ones and friends.
Your son Max