Letter from Max Bredig to Georg Bredig, January 17, 1937
- 1937-Jan-17
Rights
BY 4.0Download all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1675px — 360 KBLarge JPG2880 x 4019px — 1.7 MBFull-sized JPG5259 x 7339px — 4.9 MBOriginal fileTIFF — 5259 x 7339px — 110 MBMax Albert Bredig (1902-1977) tells his father, Georg Bredig (1868-1944), about publications he has been working on and gives him updates on his aunts whom he has seen recently. Max also expresses interest in joining the Association of Jewish Chemists.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Max Albert. “Letter from Max Bredig to Georg Bredig, January 17, 1937,” January 17, 1937. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 22. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/2jugae3.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Dr. Ing. MAX-ALBERT BREDIG
17. 1. 37
Lieber Vater!
Diesmal habe ich Dich wohl besonders lange auf Nachricht warten lassen? Aber siehst Du: Gestern am „heiligen“ Sonnabend habe ich den ganzen Nachmittag mit einer Besprechung in der Wohnung Prof. F.s und den Abend bis Nachts 2 Uhr (!) mit dem Doktoranden in meiner Wohnung mit der Redaktion seiner Arbeit verbracht. Und so ähnlich ist es meist. -Ich habe Dir also noch fuer Deine Briefe vom 4., 5., und 13. ds herzlich zu danken. Die Antworten der Verwandten bezügl. Affidavit sind nicht positiver ausgefallen als zu erwarten war. Unter den erwähnten Umständen bin ich noch nicht dazu gekommen, selbst etwas in der Richtung zu tun. Es wird aber diese Woche geschehen, wo H.H.F verreist, die Publikationen hoffentlich morgen abgeschickt und ich folglich etwas freier sein werde. An Berl habe ich den in Copie beiliegenden Brief geschickt. An Arrhenius schreibe ich jetzt den angekuendigten zweiten Brief (vgl. den in Copie beiliegenden ersten!) Nicht ganz klar bin ich mir ueber den Termin, an dem ich etwa wieder bei Landis nach meiner Angelegenheit fragen koennte. Vielleicht warte ich, bis Dr. A.R.F wieder zurück ist von dort. Heute send ich Dir zurück:
1) einen älteren Brief von Erich Marx an Dich.
2) Brief von Tante Vally (die heute hier eintrifft und die ich nachher mit Marianne besuchen gehe.) 3) Brief von Hedwig Leopold, den ich eigentlich sehr nett und gar nicht so unrichtig finde. Für jeden Fall, werde ich mich übrigens auch dieser Tage mal an den Verband d. jüd.Chem. wenden, vielleicht Mitglied werden (?).
4) Brief von Fiske. Im Laboratorium und, bei anfänglicher Rücksicht (?) etwa wie auf einem "Volontär", auch im Betrieb, würde ich mich wohl auch in einer Cellulosenfabrik zurechtfinden lernen.
Ich danke Dir auch noch für die Geldsendung, falls ich dies nicht schon getan habe. Ich habe jetzt damit 2 Anzüge, zusammen 380.-RM zu bezahlen. Wegen eines Pelzes rät mein Schneider
Image 2
am meisten zu Nordisch Bisam mit Kragen aus Virginisch Otter was aber 950.-M kosten soll. Ich werde mich daher noch ein wenig weiter umsehen. Was hast Du für einen Pelz?- Vielen Dank auch für die Arbeiten von Rondell, die mich interessierten. Schade, dass er schon gestorben ist. Morgen schicke ich Dir auch Deine Separate zur Vervollständigung.
Heute Mittag war ich inzwischen mit Marianne in der Pension nebenan bei Tante Vally, wo auch gerade Tante Käte und Tante Fränze waren. Tante Vally sah etwas angegriffen, wohl von der Grippe noch, aus, war aber sonst wohl munter. Mir selbst geht’s leidlich. Neulich haben wir hier bei mir den Chinesen weggefeiert, war mir mit zwei Glas Wein nicht besonders gut bekommen ist. Sonst gar nichts Neues. Sei recht herzlich gegrüsst von
Deinem (Max)
Image 1
Dr. MAX-ALBERT BREDIG, Engineer
17 January 1937
Dear Father,
Did I make you wait too long for news? For good reason! Yesterday, on “holy” Saturday, I spent the entire afternoon in a meeting at Prof. F.'s apartment. In the evening until 2 AM, I had to meet with a doctoral student at my apartment to revise his work. It's usually something like that. I must thank you for your letters from the 4th, 5th and 13th of this month. As expected, our relatives’ reactions to the affidavit request were hardly positive Under the aforementioned circumstances, I have yet to do something like that myself. I will get around to it after H.H.F’s departure. The publications will also be sent tomorrow and I will have more free time as a result. I sent a letter to Berl, of which a copy is enclosed here. I am now writing a second letter to Arrhenius (see the enclosed copy of the first one!). I am not entirely sure when I should ask Landis about my issue again. Perhaps I’ll wait until Dr. A.R.F has returned from there. Today, I am sending back:
1) an older letter from Erich Marx to you.
2) a letter from Aunt Vally (who arrives here today and who I will visit with Marianne afterwards.)
3) a letter from Hedwig Leopold, which I actually found very nice and sincere. In any case, I will also contact the Association of Jewish Chemists (perhaps I should become a member?).
4) a letter from Fiske. He would initially consider me to work in his laboratory and company on a voluntary basis. I would probably learn more about working in a cellulose factory.
If I haven’t already, I want to thank you for sending the money. I now have to pay for two suits costing 380 Reichsmarks.
Image 2
With regards to buying a fur coat, my tailor suggests Nordic muskrat with a collar made from Virginian Otter, which should cost 950 Reichsmarks. I will therefore keep looking. What kind of fur coat do you have? Thank you also for the sending the works by Rondell, which I found interesting. It's a shame that he passed away already. Tomorrow, I'll also send your finished reprints.
Today at noon, I was with Marianne in the pension next door to visit Aunt Vally, Aunt Käte, and Aunt Fränze. Aunt Vally looked frail, probably because of the flu. Otherwise, she was in good spirits. I'm doing well. The other day we had a farewell party for the Chinese colleagues at my place. I unfortunately drank two glasses of wine, which did not sit well. Otherwise there is nothing new to report.
Best wishes,
Max