Letter from Georg Bredig to Max Bredig, July 29, 1936
- 1936-Jul-29
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1863px — 322 KBLarge JPG2880 x 4472px — 1.6 MBFull-sized JPG3567 x 5539px — 2.4 MBOriginal fileTIFF — 3567 x 5539px — 56.6 MBGeorg Bredig (1868-1944) updates his son, Max Bredig (1902-1977), on his life in Karlsruhe in the summer of 1936. Georg describes a recent visit from his colleague, Alwin Mittasch (1869-1953), and that he conversed with one of Max's former schoolmates, who is now a teacher in East Prussia.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, July 29, 1936,” July 29, 1936. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 12. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/10b3wiv.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Karlsruhe, 29. 7. 36.
Lieber Max-Albert!
Besten Dank für Deinen Brief vom 26. d. M. u. für die Rücksendung der Briefe von Donnan (v. 16.7.), von Berl (von 21.7) u. von Sihvonnen (v. 17.7), sowie meiner Briefe! Das südamerk. Angebot für Salinas (La Libertad) hat hier keinen Liebhaber gefunden u. sende ich Dir zurück. Auch ein trauriges Beispiel, was einem zur Not angeboten wird bei verhalten – grossen Anspruch an Leistungsfähigkeit. Ich hoffe, dass Du doch auf so etwa nicht wirst eingehen müssen. –
Heute besuchte mich Mittasch. Er war, wie immer, sehr nett u. anregend. Er erzählte ir, dass Frankenburger auch die Übersiedelung nach U.S.A (im Dienste der I.G) im Interesse seiner Kinder erwägt u. deshalb zur Zeit drüben ist. Es wird ihm aber nicht leicht werden, auf wissensch. Forschungsarbeit, die er ja in Oppau hat, zu verzichten. Es ist daher noch nicht entschlossen. Für Dich ergab das Gespräch nichts.
Image 2
(page 2)
Vor einigen Tagen fuhren Marianne und ich in der Strassen bahn hier, als uns ein sehr netter junger Herr ansprach, wie es Dir u. Deinen Schulkameraden wie Herbert Fuchs, Erich Ma. u. Anderen gehe. Es stellt sich heraus, dass es Dein Schulkamerad Frippenssee war, der jetzt in Ostpreussen Studienrat ist. Er lässt Dich grüssen.
Unsere italien. Reisedevisen, die ich vor circa 10 Tagen bestellte, haben wir immer noch nicht erhalten. Sie sollten plötzlich knapp geworden sein. Vielleicht ist das Kontingent für Juli erschöpft u. wird es im August wieder besser. Sonst könnten wir nicht, wie beabsichtigt, in der ersten Hälfte nächster Woche abreisen.
Warum fehlt es Dir jetzt an Mitarbeitern? Neulich meldetest Du doch mehrere neue Doktoranden? Sie sind wohl noch in den Ferien? Was wirst Du tun? Für Dich wäre es wohl jetzt an der Riviera zu warm. Dort können wir also nichts für Dich suchen. Willst Du nicht leider wieder in die Höhe in der Schweiz gehen oder nach italien. Tyrol. Diätfrage ist wohl nur wie in Mürren oder Celerina durch vorherige Anfrage beim Verkehrsbüro zu lösen.
Was hat H.H.F Neues gesagt? – Hoffentlich geht es Dir gesundheitlich bald besser! Mit herzl. Grüssen, auch von Marianne, Dein Vater.
Image 1
Karlsruhe, 29 July 1936
Dear Max-Albert,
Many thanks for your letter from the 26th of this month and for returning the letters from Donnan (from July 16th), from Berl (from July 21st), and from Sihvonnen (from July 17th), as well as my letters! The South American offer for Salinas (La Libertad) doesn’t have any fans here and I will send it back to you. This is also a sad example of what is offered to you in an emergency and with a high demand on performance. I hope you don't have to accept such an offer.
Mittasch visited me today. As always, he was kind and intellectually stimulating. He told me that Frankenburger is also considering moving to the USA (in the service of IG) because of his children. He is over there now. However, it will not be easy for him to do without the type of scientific research work that he does in Oppau. It is therefore not yet decided. The conversation yielded nothing of relevance for you.
Image 2
(page 2)
A few days ago, Marianne and I were riding the tram here when a nice young gentleman asked us how you and your schoolmates such as Herbert Fuchs, Erich Marx, and others are doing. It turns out that he was your schoolmate, Frippenssee, who is now a teacher in East Prussia. He says hello to you.
We still haven't received our Italian travel visas, which I applied for about 10 days ago. They are supposedly scarce all of a sudden. Maybe the quota for July is exhausted and things will improve again in August. Otherwise, we won’t be able to leave in the first half of next week as planned.
Why are you lacking employees now? Didn't you recently mention several new doctoral students? Are they still on vacation? What will you do? It would probably be too warm for you right now on the Riviera. We can't look for anything for you there. Do you not want to visit the Swiss mountains or Italtian Tyrol? As with Mürren or Celerina, the only way to deal with your special diet is to ask the tourist office in advance.
Has H.H.F said anything new? I hope you will feel better soon.
Warm regards, also from Marianne,
Father