Letter from Georg Bredig to Max Bredig, August 26, 1937
- 1938-Aug-26
Georg Bredig (1868-1944) discusses financial matters with his son, Max Bredig (1902-1977).
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, August 26, 1937,” August 26, 1938. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 13. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/zugqcua.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Karlsruhe, den 26. August 1937
Lieber Max!
Meinen gestrigen Brief wirst Du wohl erhalten haben. Die Reichsbank will jetzt nachträglich keine Belassung mehr für den im Jahr 1934 erfolgten Uebergang der Pariser Papiere auf Dich und Marianne erklären. Du wirst diese Erklärung wohl aber auch nicht brauchen, und ich glaube, dass die Dir gestern übersandten beide Dokumenten genügen werden.
Ich fand bei meinen Papieren folgende Aktennotiz:
"Am 13. Juli 1934 erhielt ich auf Anfrage am Schalter der Reichsbank Karlsruhe die Auskunft, dass obige Effektendevisen (insbesondere auch nicht die nicht an deutschen Börsen gehandelten Compagnie Parisienne de distributions) bei der Uebertragung an meine Kinder als Nacherben nicht mehr neu angemeldet oder der Reichsbank zum Kauf jetzt angeboten werden müssen, da sie bereits von mir im I. Erbgang als Altbesitz angemeldet sind und hier ja kein Ankauf bei der neuerlichen Uebermachung erfolgt sei."
Die Reichsbank ist auf Wunsch bereit zu bestätigen, dass sie keinen Zweifel an der Richtigkeit dieser Aktennotiz hege.
Ich teile Dir dies nur mit, im Falle Du noch so eine Erklärung der Reichsbank benötigst.
Im übrigen wäre mit Deinem Anwalt noch zu besprechen, ob die Freigabe für Dich wohl in der Weise durchzuführen sei, dass Marianne ihren hälftigen Anteil (ffrs.25.000.-) verkauft, damit Dir Deine ffrs.25.000.- voll belassen werden. Diese Lösung hielt die hiesige Reichsbank wohl für die für Dich am aussichtsreichste.
Mit bestem Gruss auch von Viktor u. Marianne,
Dein Vater
F und den Devisenerlös ganz der Reichsbank bzw. der Goldkontobanks abliefert.
Karlsruhe, 26 August 1937
Dear Max,
You should have already received my letter from yesterday. At the moment, the Reichsbank does not want me to subsequently declare that the Paris Papers were transferred to you and Marianne in 1934. You will probably not need this declaration either, and I believe that the two documents sent to you yesterday will suffice.
I found the following memo on my papers:
“On July 13, 1934, upon request at the counter of the Reichsbank in Karlsruhe, I received information that the aforementioned stocks and foreign currency (especially not the “Compagnie Parisienne de distributions” not traded on German stock exchanges) would no longer be re-registered as inheritance for my children or offered for sale by the Reichsbank. They were already registered by me as an existing holding and no new purchases occurred when the new transfer was made.”
Upon request, the Reichsbank is ready to confirm that it has no doubts about the veracity of this memo.
I’m only telling you this in case you still need a declaration from the Reichsbank.
Incidentally, you should also discuss with your lawyer whether it would be amenable for Marianne to sell half of her share (25,000 francs) so that you can keep your share of 25,000 francs in full. The local Reichsbank considered this solution to be the most favorable for you.
Best regards from me, Viktor, and Marianne,
Father
The francs and the foreign exchange earnings were delivered in full to the Reichsbank and the bullion bank.