Letter from Svante Arrhenius to Georg Bredig, July 1896
- 1896-Jul-22
Rights
In the United StatesDownload all 3 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1852px — 394 KBLarge JPG2880 x 4444px — 2.0 MBFull-sized JPG3387 x 5226px — 2.7 MBOriginal fileTIFF — 3387 x 5226px — 50.7 MBSvante Arrhenius (1859-1927) describes his summer travels in Scandinavia in the summer of 1896 to his friend and colleague, Georg Bredig (1868-1944). The highlight of Arrhenius' travels is a sea voyage around Norway with the Swedish polar explorers, S. A. Andrée (1858-1897) and Nils Strindberg (1872-1897), as they prepared for a planned Arctic balloon expedition. While the 1896 expedition was cancelled, it finally occurred in 1897 without Arrhenius' participation. It unfortunately resulted in failure when it crashed after only two days. The explorers were not injured but were unable to survive long term in the Artic. Their last camp was finally discovered in 1930.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Arrhenius, Svante. “Letter from Svante Arrhenius to Georg Bredig, July 1896,” July 22, 1896. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 4. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/wqhkbg8.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Spitsbergen, den 22. Juli 1896.
Lieber Freund Bredig!
Wie Du wohl schon früher erfahren hast, bin ich in diesem Sommer zum hohen Norden gegangen. Ich danke Dir für Deine viele lieben Briefe welche zu beantworten ich im Semester nur knappe Gelegenheit hatte. Alles sollte Hals über Kopf fertiggestellt werden, bevor ich nach Göttingen reiste und vom G. kehrte ich nach Gothenburg zurück um Stockholm und den lieben Hanusch diesmal nicht wiederzusehen.
Ich hoffe Le Blanc hat Dich von mir aus G. gegrüsst und gesagt, dass es mir recht wohl ergeht. In S. erlebte ich eine sehr fröhliche Woche; ich kam früher als die anderen Gäste, und ich reiste später ab. Ich wohnte bei Abeggs, welche mich in aber Hinsicht verwöhnten. Ich hoffe, Du hast meine erste Kohlensäurearbeit erhalten, der ich so viele Mühe
Image 2
(page 2)
gewidmet habe, und doch bin ich nicht ganz damit zufrieden. In der Hauptabhandlung in der schwedischen Akademie wirst Du deshalb ein paar kleine Ausbesserungen vorfinden – Bei meiner Reise nach Göttingen kam ich wieder durch Lund und sprach die Leute da, der alte Professor Hohngren sagte, er wollte bis 1 Oktober abgehen, seine Frau ergänzte es danach, dass bestimmte Bedingungen für den Abgang gestellt werden. Die anderen Leute meinten, es sei sehr unsicher, ob er geht. Also ist es auf eine ungewisse Zukunft verschoben. Und wenn die Stelle frei wird, so muss man sich darum bewerben, also viele Unannehmlichkeiten und Zeitverlust erleiden.
Die Professur für Physik in Uppsala wird jetzt im Herbst frei, aber ich glaube kaum, dass es sich verlohnt, dass ich mich darum bewerbe.
Du willst natürlich erfahren, wie ich nach Spitzbergen kam. Einen schönen Tag frug mich Prof. Pettersson, ob ich mit der Andreeschen Expedition mitgehen wollte um ein paar Wasserproben für ihn zu nehmen. Da ich von Seefahren enttäuscht bin und ausserdem
(page 3)
sehr naher Freund von Ekholm und Strindberg bin, do nahm ich dieses Anerbieten mit Freude an. Also reiste ich am 7ten Juni mit. Wir hatten eine herrliche Reise mit sehr ruhigem Wetter und wenig bewegter See. Ich habe jedoch einige Täuschungen erlebt. Von Norwegen, besonders Lofoten, dessen Herrlichkeiten nur sehr viele Freude versprochen hatte, sahen wir so gut wie nichts, da die Reiseroute streng von der Küste gehalten wurde. Nur den Einlauf von Tromsko haben wir ordentlich gesehen und nachher Spritzbergen, welches ja auch sehr eigentümlich ist. Aber etwas langweilig fängt es jetzt an zu werden. Dass man nur in dem seltensten Fällen ein Stroh Gras oder eine Blume sieht, verdüstert sehr das Leben. Die Tierwelt ist dagegen sehr reich, und meine Kameraden haben recht viel geschossen. Sogar drei Eisbären wurden von Passagieren des "Virgo" niedergelegt, sonst sind es Seehunde und Vögel, die ihr Leben dem Jagdsport opfern müssen. Von Seevögeln ist es hier auf den kleinsten Suzeln so voll, dass man wie in einem Hühnerhof herumspazieren und schiessen kann. Beinahe
Image 3
(page 4)
könnte man sie mit den Händen einfangen.
Innerhalb einer Woche wird wohl der Ballon jetzt gehen, da alle Vorbereitungen jetzt beinahe fertig sind, und er wohl in drei Tagen mit Wasserstoff aufgeblasen sein wird, wonach man nur auf günstigen Wind zu warten hat. Danach wird es etwa zwölf Tage nehmen bis wir in Gothenburg sind, und auf der Heimreise habe ich meine nächste Arbeit. Dann bleibe ich wohle eine Woche in Gothenburg, bevor ich zur Arbeit in Stockholm zurückkehre.
Wie geht es jetzt mir Deiner Dozentur; da Leblanc weg ist, wird es wohl nötig sein einen neuen Dozenten zu haben.
Roszkowski reiste von mir etwa Mitte April, von Hanusch habe ich nichts näheres erfahren. Er war noch da, als ich von Gothenburg abreiste; und nachher habe ich keine Nachricht von ihm gehabt, vielleicht sitzt er noch da.
Mit meiner Frau habe ich die Stellung endgültig geregelt, so dass meine Kümmernisse wegen dieser Angelegenheit bedeutend vermindert sind. Sie wird nie zu mir zurückkehren, und ich bin jetzt vollkommen frei. Ich habe Frau Prof. Ostwald näher darüber geschrieben. Mit herzlichen Grüssen; möge es Dir gut gehen. Dein lieber Freund Svante Arrhenius.
Image 1
Spitsbergen, July 22, 1896
My dear friend Bredig,
As you have probably heard, I traveled to the Artic this summer. Thank you very much for your kind letters, which I didn’t have the opportunity to answer during the semester. Everything was supposed to be finished before I went to Göttingen. From there, I returned to Gothenburg, but didn’t visit Stockholm or dear Hanusch again.
I hope Le Blanc gave you my regards from G. and said that I am doing very well. In S., I had a very good week. I arrived earlier than the other guests and left later. I stayed with the Abeggs, who spoiled me in some respects. I hope you received my first work on carbonation that I put a lot of effort into.
Image 2
(page 2)
However, I’m not entirely satisfied with it. In the main treatise at the Swedish Academy, you will therefore find a few small corrections. On my trip to Göttingen, I travel through Lund again and spoke to the people there. Old Professor Hohngren said he wanted to leave by October 1st. Hos wife mentioned afterwards that certain conditions are set for their departure. The other people said it was very uncertain if he would go. Hence, it’s postponed indefinitely. Moreover, when the position becomes vacant, one must apply for it. This means a lot of inconveniences and wasted time.
The professorship for physics in Uppsala will be vacant this autumn, but I don't think it's worthwhile for me to apply.
Of course, you probably would like to know how I ended up going to Spitsbergen. One fine day Professor Pettersson asked me if I wanted accompany Andree’s expedition to take some water samples for him. Since I am disappointed in seafaring and
(page 3)
also acquainted with Ekholm and Strindberg, I gladly accepted this offer. I traveled with them on June 7th. We had a wonderful voyage, with very calm weather and seas. However, I have experienced some duplicitous complications. We saw next to nothing of Norway, especially Lofoten, whose splendor initially promised a great deal of joy, because the itinerary was strictly kept to the coast. We only saw the entry to Tromsko and then Spitsbergen, which is also very peculiar. However, it’s now starting to become a bit boring. Life is very gloomy when one only rarely sees a straw of grass or a flower. The animal world, on the other hand, is very rich, and my comrades hunt quite a lot. Three polar bears were even slain by passengers on the “Virgo.” Otherwise, seals and birds must sacrifice their lives for hunting. It is so full of seabirds on that you can walk around and hunt like you are in a chicken coop.
Image 3
(page 4)
You could almost catch them with your hands.
The balloon will probably now depart within a week now, especially since all the preparations are now almost complete. It will probably be inflated with hydrogen in three days, after which one only has to wait for a favorable wind. After that, it will take about twelve days to arrive in Gothenburg. On the way home, I have my next assignment. I’ll then probably stay in Gothenburg for a week before returning to work in Stockholm.
How is your lectureship at the moment? With Le Blanc gone, it may become necessary to hire a new professor.
Roszkowski departed around mid-April. I didn't hear anything more from Hanusch. He was still there when I left Gothenburg. Afterwards, I didn’t receive any news from him. Perhaps he’s still there.
I finally resolved the problems with my wife so that my worries over this matter are greatly reduced. She will never come back to me, and I am completely free now. I wrote to the Professor Ostwald’s wife about this in more detail. Warm regards. May you be well.
Your dear friend,
Svante Arrhenius