Letter from Svante Arrhenius to Georg Bredig, October 29, 1897
- 1897-Oct-29
Rights
In the United StatesDownload all 3 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1850px — 311 KBLarge JPG2880 x 4441px — 1.4 MBFull-sized JPG3397 x 5238px — 1.9 MBOriginal fileTIFF — 3397 x 5238px — 51.0 MBCorrespondence from Svante Arrhenius (1859-1927) to Georg Bredig (1868-1944) discussing Bredig's report in a journal about the thermal conductivity of ions and asks questions about his calculations.
At this time Arrhenius was working with salts and was studying the Aurora Borealis with Nils Gustaf Ekholm (1848-1923), a Swedish meteorologist. Arrhenius and Ekholm studied atmospheric carbon dioxide and were influential on each other's research.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Arrhenius, Svante. “Letter from Svante Arrhenius to Georg Bredig, October 29, 1897,” October 29, 1897. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 4. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/lufwr6w.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Rektorsembetet vid Stockholms Högskala
den 29 Oktober 1897
Lieber Freund!
Herzlichen Dank für Deinen lieben langen Brief von 3. d. M., der mir wie gewöhnlich ausserordentlich viel Freude bereitete. Dass Du noch immer mit Freundlichkeit auf die gute alte Zeit zurückdenkst, in der wir fünf junge Leute zusammen wanderten, freut mich sehr, denn ich komme auch häufig mit meinen Gedanken auf diese angenehme Zeit zurück. Du weisst doch, dass ich nachdem das Mädchen, welches mir danach bediente, wegen Üblichkeit wechseln musste, und so habe ich seitdem alle halbe Jahre Mädchen gewechselt und das Glück gehabt immer besseres zu bekommen. Seit dem letzten, das jetzt am 24.ten ausgetauscht wurde, war ich kolossal zufrieden und ich hoffe, dass dies auch mit dem neuen der Fall sein wird.
Image 2
Einigermassen habe ich mich auch jetzt so wie danach eingerichtet, in dem Dr. H. v. Euler und der Mr. Kay (aus Dundee, Schotland) bei mir wohnen, der erstgenannte wohl wie Du damals in einem anderen Stock desselben Hauses. Ich freue mich besonders über den erstgenannten, und wir diskutieren zusammen die brennendsten Probleme.
Im Sommer konnte ich mich seines sehr starken Beusches erfreuen und bekam in der Weise Nachricht von den lebenden Ideen auf unserem Gebiet. Nernst, Abegg, Tammann, und Spoler waren da ungefähr gleichzeitig.
Deine Mitteilung über den befriedigen Zustand von Ostwald hat mich sehr gefreut und ich hoffe, dass das grosse Buch bis zum Weihnachten fertiggestellt wird. Ein neues Heft ist erschienen, ich habe dasselbe aber noch nicht vom Buchhändler erhalten.
Es wird mir viel besser passen, wenn die Einwirkung des neuen Instituts am Weihnachten oder noch besser anfang Jänner geschieht, wie zu den vorhin vorgeschlagenen Zeiten. Sonst müsste ich um Urlaub gebeten haben, was naturlich in meiner jetzigen Stellung nur mit Vorsicht zu benutzen ist.
Deine vielen Beschäftigungen sind ja sehr erregend, ich fürchte aber, dass Du Deine Zeit gänzlich auf den Unterricht verwendest, was natürlich für das Institut sehr wertvoll, für Wissenschaft aber etwas nachteilig ist. Deine letzte Mitteilung über die Wärmeleitfähigkeit der Ionen las ich in der Zeitschrift. Natürlicherweise soll sie additive Natur sein. Ich verstehe aber nicht warum man lieber mit dem a. Wert in der Gleichung k = k (1-ap) rechnet als mit dem Wert 100∅-a104. Wenn das eine Glied additiv ist so muss natürlicherweise auch das andere dasselbe sein. Da man aber die Wirksamkeit des Wassers, so ist es offenbar die Wirksamkeit des Salzes (-des verdrängten Wassers) in Wirkung des Wassers als Einheit.
Image 3
Die Probleme, welche mich beschäftigen betreffren die Salze, erst die Salzwirkung bei katalytischen Processen und zweitens die Nichtanwendbarkeit des einfachsten Ausdruckes des Mannerwirkungsgesetzes auf den Dissosationszustand der Salze. Wenigestens das erste von diesen beiden hoffe ich gelöst zu haben. Bisher war ich gänzlich von einer mit Ekholm gemeinsam ausgeführten Untersuchung über Polarlichter beschäftigt. Gestern lieferte ich an Ekholm das letzte über deine Frage ein, so dass ich jetzt mich freier fühle. Und die Gelegenheit benutzte ich um meine Freunde zu schreiben. Für die Hochschule habe ich auch recht viele Geschäfte zu besorgen, aber es geht.
Mit der Hoffnung, dass es Dir sehr gut geht und den besten Gruessen an Dich und andere Freunde im alten lieben Institut / oder jetzt im neuen, vor allem an Ostwald, gelegentlich auch an die Familie.
Dein lieber alter Freund, Svante Arrhenius
Left Margin:
Von Audis bisher nur eine Brieftaube und viele Gemischte, die in den Zeitungen debatiert werden.
Image 1
The Rector’s Office at the University of Stockholm
29 October 1897
Dear Friend,
Many thanks for your kind, long letter from the third of the month, which gave me great pleasure. I am delighted that you still fondly recall the good old days when we five young people traveled together, because I often think back on this pleasant time as well. You know that I had to change the maid who served me afterwards because of the usual nonsense. As a result, I have switched maids every six months and I have been fortunate to hire a better one each time. Since the last one was changed on the 24th, I was extremely satisfied, and I hope this will be the case with the new one.
Image 2
To a certain extent, I have set myself up like I did back then. Dr. H. v. Euler and Mr. Kay (from Dundee, Scotland) are living with me, and the first-mentioned gentleman lives on another floor of the same house, just as you once did. I am glad to be in his company and we discuss the most fundamental questions of the day.
Over the summer, I enjoyed his visit and received news of recent developments in our field. Nernst, Abegg, Tammann, and Spoler were also there around the same time.
I was very pleased to hear from you that Ostwald is doing well, and I hope that the large book will be finished by Christmas. A new issue has appeared, but I have not yet received the same one from the bookseller.
It will suit me much better if the influence of the new institute is realized at Christmastime, or even better, at the beginning of January, as it was originally predicted. Otherwise, I would have had to request vacation time, which of course should only be used judiciously in my current position.
Your many undertakings are intriguing, but I fear that you spend all your time on teaching, which is of course very valuable for the institute, but somewhat inopportune for science. I read your last report in the journal on the thermal conductivity of ions. Of course, it should be additive in nature. I do not understand, however, why it is better to calculate with the a.value in the equation k = k (1-ap) rather than with the value 100∅-a104. If one link is additive, then naturally the other must also be the same. However, since we are considering the effectiveness of water, it is evidently the effectiveness of salt (of the displaced water) as a unit in the effect of water
Image 3
I am currently working with salts. The first initiative involves the effect of salt in catalytic processes, while the second initiative deals with the inapplicability of the simplest expression of the magnetic effect law to the state of salt dissolution. I hope to have solved at least the first of these two. To date, I have been completely occupied with Ekholm on a joint study concerning the aurora borealis. Yesterday, I sent the last of your questions to Ekholm and now I have more free time. I used this opportunity to write to my friends. I also have a lot of business to do for the university, but it is not too much.
I hope that you are doing quite well and best regards to you and other friends in the dear old institute / or now in the new one, especially Ostwald and your family.
Your dear old friend, Svante Arrhenius
Left Margin:
From Audis, I have thus far only received a letter via carrier pigeon and miscellaneous news that is being discussed in the newspapers.