Letter from Georg Bredig to Max Bredig, September 13, 1936
- 1936-Sep-13
Rights
In the United StatesDownload all 3 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1855px — 372 KBLarge JPG2880 x 4451px — 1.8 MBFull-sized JPG3584 x 5539px — 2.6 MBOriginal fileTIFF — 3584 x 5539px — 56.9 MBLetter from Georg Bredig (1868-1944) to his son Max Albert Bredig (1902-1977) about sending him books and newspaper clippings. He expresses his wish for Max to visit him and take care of his health. Georg mentions Marianne's Homburger's (1903-1987) depression and trying to maintain his own composure while discrimination against Jewish citizens increases under the Third Reich.
Property | Value |
---|---|
Author | |
Addressee | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Rights holder |
|
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Georg. “Letter from Georg Bredig to Max Bredig, September 13, 1936,” September 13, 1936. Papers of Georg and Max Bredig. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/lr0lez1.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Klrh. 13. 9. 36.
Lieber Max!
Deine Zeilen vom 9 d.M. habe ich erhalten u. Deine Reinschrift (march.) meines Briefes an Arrhenius abgeschickt. Das Wrangell-Buch ist ja Altbesitz meiner Bibliothek u. mir ist nichts bekannt, dass die Versendung eines solches Buches aus Deutschland irgendwie gegen die Devisenbestimmungen verstossen könnte. Es kommt doch dadurch keinerlei Deutsches Geld oder Devisen-Wert ins Ausland. Aber vielleicht warte ich mit der Sendung aus Gründen des Taktes noch etwas, ev. bis Weihnachten oder wenigstens bis nach dem 1. Okt. – Marianne lässt Dir für Deine Nachfrage beim Portier danken, aber dringend bitten, ihr umgehend mitzuteilen, ob Salingers ihr Zimmer bereits vermietet haben oder vermieten wollen.
Eventuelle würde sie es vermutlich wieder mieten, da sie doch wohl bald nach Berlin zurückkehrt falls nicht gänzlich Unterwartetes es verhindert, was unwahrscheinlich ist. Anbei noch für Dich 3 Zettel Litteratur, die Dich ev. interessieren u. einen Zeitungsausschnitt, der Dir nur den Kaufwert der Schw. Krone illustrieren soll u. der „freien Station“, die freilich in sehr denkbarer Begriff ist u. genauer verabredet
Image 2
2
werden müsste im ev. Ernstfalle. Hast Du Herrn Freudenberg selbst gedankt oder muss ich es thun? U.A.w.g.! Frau Marx wird vermutlich noch im Sept. nach New York zum Besuch ihrer Kinder fahren. Gestern verabschiedeten sich Stock’s von uns. Sie siedeln in diesen Tagen nach Berlin über. Hier ist F.A. Henglein (Nachfolger von Azk.) immer noch beurlaubt. Schnabel u. Boehm sind emeritiert. Overlach ist Nachfolger seiner früheren Chef Benoit geworden. Nestle richtet sein neues Laboratorium ein. Tempora mutantur.
Ich bin froh, dass deine Sehnenzerrunk am Arm vorbei ist. Ist sie wirklich wieder ganz heil? Vernachlässige Deine Gesundheit nicht, sie ist Vorbedingung fuer alles Andere. Ich hoffe, Du kommst jetzt wieder zu stetiger u. befriedigende Arbeit, die doch Deine Hauptaufgabe ist. Du bist in letzter Zeit demgegenüber etwas viel unterwegs gewesen. Falls Du mich hier besuchen willst, wie ich nach dem neulichen Fahrkartenausweis vermute, schreibe es rechtzeitig vorher, damit Dein Zimmer in Stand ist, was übrigen in wenigen Stünden möglich ist. –
Image 3
3.
Hast Du Tante Kaethe aufgesucht? Wie geht es ihr? U.A.w.g Ich fürchte: „nicht gut.“ Hoffentlich sind Ge’s jetzt zurück u. kümmern sich richtig um ihre Mutter. Ich habe dazu wenig Vertrauen.
Mir geht es nicht gerade schlecht, aber auch nicht gut. Vielleicht (???) muss ich doch einmal nach Berlin kommen, um mir dort eine Binde für den riesigen Bauchbruch (vor der Operation her) machen zu lassen. Die hiesige scheint nicht mehr zu genügen. Am schlimmsten nimmt mich die seelische Depression, die aus ihrer Vereinsamung u. der ewigen unglücklichen Störung u. das Mangels einer befriedigenden, ausfüllenden Beschäftigung u. Aufgabe besteht. Auch denke ich daran, alle Zeitungen u. Radioanschluss aufzugeben. Das alles ist kaum mehr erträglich für mich, aber ich versuche noch Haltung zu wahren u. „allen Gewalten zum Trotz etc.“
Mit herzlichen Grüssen von uns allen Dein Vater.
Image 1
Karlsruhe, 13 September 1936
Dear Max,
I received your letter from September 9th and your fair copy of my letter sent to Arrhenius. The Wrangell book is an existing part of my library. If the book were sent outside of Germany, I am not aware of anything that could somehow violate the regulations on the exchange of foreign currency. Consequently, no German money or foreign currency would be sent abroad. However, for reasons of timing, I will perhaps wait a little longer to send it, maybe until Christmas or at least until after October 1st. Marianne would like to thank you for asking the porter but urges you to inform her immediately if the Salingers have already rented her room or want to rent it out.
Eventually, she would probably rent it again because will return to Berlin soon, unless something completely unexpected prevents it, which is unlikely. Enclosed are 3 publications that may interest you and a newspaper clipping that is only intended to let you know the value of the Swedish crown and the “free station.” This is of course a very conceivable term and would have to be agreed upon more precisely in case of an emergency.
Image 2
2
Did you thank Mr. Freudenberg personally or do I have to do it? Please let me know! Mrs. Marx will probably travel to New York in September to visit her children. Yesterday, the Stock family said goodbye to us. They are moving to Berlin soon. F.A. Henglein (successor to Azk.) is still on leave here. Schnabel and Boehm have retired. Overlach has succeeded his former boss Benoit. Nestle is setting up its new laboratory. Tempora mutantur – the times change and we change with them.
I'm glad that the pulled tendon on your arm is better. Is it really okay again? Do not neglect your health. It is a prerequisite for everything else. I hope you can now return to regular, satisfying work, which is your main goal. On the other hand, you've been traveling quite a lot lately. If you want to visit me here, as I suspect from the recent purchase of a ticket, write to me in advance so that your room is ready. This is possible to arrange within a few hours.
Image 3
3.
Did you visit Aunt Kaethe? How is she doing? Please let me know. I’m afraid that your answer is “not good.” Hopefully the Ge’s have returned and are taking care of their mother properly. I have little faith in that.
I'm not exactly unwell at the moment, but not good either. I will perhaps have to come to Berlin one day to have a bandage made for my large abdominal hernia (before the operation). The one here is no longer sufficient.
The worst thing for me to deal with is Marianne's depression, which is due to her loneliness, eternal unhappiness, and the lack of a satisfying, fulfilling work. I am also considering giving up all newspapers and my radio. All of this is hardly bearable for me, but I still try to maintain my composure “in spite of all the violence.”
Best wishes from all of us,
Father