Postcard from Svante Arrhenius to Georg Bredig, January 1896
- 1896-Jan-02
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 788px — 186 KBLarge JPG2880 x 1891px — 933 KBFull-sized JPG3566 x 2341px — 1.3 MBOriginal fileTIFF — 3566 x 2341px — 23.9 MBPostcard from Svante Arrhenius (1859-1927) thanking Georg Bredig (1868-1944) for the New Year wishes and for sending him Liegnitzer Bomben. Liegnitzer Bomben translates to Liegnitzer bomb and is a dessert made up of gingerbread cake, a fruit, and marzipan filling and covered in chocolate. The cakes were made primarily in Liegnitz prior to World War Two.
Arrhenius also talks about the "Nobelian fortune," which will "be used to reward scientific work from around the world." Arrhenius is referring to the Nobel Prize, which was created when Alfred Bernhard Nobel (1833-1896) left his fortune to a fund that would award annual prizes in physics, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace. The first Nobel Prize would not be awarded until 1901. In 1903, Arrhenius would be the third person to be awarded the Nobel Prize in Chemistry for his electrolytic theory of dissociation.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Arrhenius, Svante. “Postcard from Svante Arrhenius to Georg Bredig, January 1896,” January 2, 1896. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 5. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/llmt37z.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
BREFKORT [stamps]
(DENNA SIDA ANVÄNDES ENDAST FÖR ADRESS)
Till: Herr Dr. Georg Bredig
Assistent am physikalisch-chem. Lehrstuhl
Bostad
(om den kan uppgifvas): Brüderstrasse 34
Adressort: Leipizig
Image 2
Stockholm den 2 Jan 1896.
Lieber Freund!
Herzlichen Dank für die Neujahrswünsche, die ich bestens erwidere, und für die Liegnitzer Bomben, welche glücklich die Zollgrenze passierten. Die Adresse von Hannsch ist Karlsruhe: Durlacheralleé 24.
Hier geht alles nach alter Gewohnheit. Das Bier-Drama soll bis zum letzten Akt übersetzt und bearbeitet. Man hat grosse Hoffnung darauf. Das grosse Nobelsche Vermögen wird laut letzten Nachrichten zu einem Fond gehen, für dessen Zinsen wissenschaftlche Arbeiten aus der ganzen Welt belohnt werden sollen. Grüss allen lieben Freunden.
von Deinem Svante Arrhenius
Image 1
POSTCARD [stamps]
(THIS SIDE IS ONLY USED FOR THE ADDRESS)
To: Dr. Georg Bredig
Assistant at the Institute for Physical Chemistry
House Number
(if it can be stated): Brüderstrasse 34
Place of Address: Leipzig
Image 2
Stockholm, 2 January 1896
Dear Friend,
Thank you very much for the New Year's wishes, which I reciprocate, and for the Liegnitzer Bomben, which luckily passed through customs. Hannsch’s address in Karlsruhe is Durlacheralleé 24.
Everything is the same here. The Bier drama is supposed to be translated and edited up until the last act. We are really excited about it. According to the latest news, the great Nobelian fortune will be transferred to a fund. Its interest will then be used to reward scientific work from around the world. Greetings to all of our dear friends.
Yours,
Svante Arrhenius