Letter from Wilhelm Ostwald to Georg Bredig, February 1904
- 1904-Feb-02
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1515px — 303 KBLarge JPG2880 x 3635px — 1.6 MBFull-sized JPG5538 x 6990px — 5.7 MBOriginal fileTIFF — 5538 x 6990px — 111 MBWilhelm Ostwald (1853-1932), a pioneer in physical chemistry and the winner of the 1909 Nobel Prize for Chemistry, apologizes that he categorized Georg Bredig's (1868-1944) recent essay on catalysis as a report instead of a book and promises to look into the issue. Ostwald additionally mentions his upcoming plans to travel to Frankfurt and offers Bredig's colleagues a discount on his books.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Ostwald, Wilhelm. “Letter from Wilhelm Ostwald to Georg Bredig, February 1904,” February 2, 1904. Papers of Georg and Max Bredig, Box 2, Folder 33. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/iz7ct6y.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
PROF. DR. W. OSTWALD
Physikalisch-chemisches Institut
LEIPZIG, Linnéstr. 2.
Leipzig, den 2. Febr. 1904
Lieber College!
Nach Frankfurt komme ich voraussichtlich gegen Ende der nächsten Woche und ziemlich sicher in der 1. Woche des März. Sowie ich selbst bestimmteres weiß, schreibe ich Ihnen. Inzwischen
bin ich nicht da gewesen.
Ihr Katalyse-Aufsatz hatte lange unter den zu referierenden Büchern gelegen; als ich ihn dann zur Hand nahm, hatte ich den Eindruck, daß er nicht selbständig im Buchhandel erschienen sei und deshalb unter die Referate müßte. Dort ist er dem Schicksal der Verbummelung verfallen, unter dem dieser Theil leidet. Ich werde es recherchieren! Jedenfalls bitte ich sicher zu sein, daß weder übler Wille meinerseits, noch irgendein Gegensatz vorliegt; ich sehe vielmehr in Ihren Arbeiten die werthvollste Stütze meiner Bestrebungen. Wünschen Sie dies bei Ihrer zweiten Auflage durch ein paar Worte meinerseits bezeugt zu haben, so bin ich dazu gern bereit.
Ich gebe jetzt meine Bücher an meine Practicanten mit 25% Rabatt gegen den Ladenpreis ab. Wollen Sie für Ihre Leute die gleiche Erleichterung haben, so bitte ich um
Image 2
(page 2)
Nachricht, damit ich das erforderliche veranlassen kann.
Mit den besten Grüssen
Ihr ergebener
W. Ostwald
Image 1
PROFESSOR DR. W. OSTWALD
Physical Chemistry Institute
LEIPZIG, Linnéstrasse 2
Leipzig, February 2, 1904
Dear Colleague,
I will likely travel to Frankfurt towards the end of next week, and almost certainly during the first week of March. I will write to you as soon as I know more about it myself. I haven’t been there in the meantime.
Your essay on catalysis had long been among the books to be referenced. When I received it, I had the impression that it hadn’t appeared independently in bookshops and should therefore be included in the reports section. As a result, it became idle and is now suffering. I will research it! In any case, I assure you that there was no ill will on my part, nor any opposition. On the contrary, I see that your work valuably supports my goals. If you would like me to testify to this in a few words in your second edition, I would be glad to do so.
I now offer my apprentices a 25% discount off the original retail price of my books. If you would like the same offer for your colleagues, please let me know
Image 2
(page 2)
so that I can take the necessary steps.
Warm regards.
Sincerely,
W. Ostwald