Letter from Rosa Bredig to Max Bredig, June 14, 1927
- 1927-Jun-14
Rights
In the United StatesDownload all 4 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 1843px — 352 KBLarge JPG2880 x 4422px — 1.8 MBFull-sized JPG2921 x 4485px — 1.8 MBOriginal fileTIFF — 2921 x 4485px — 37.5 MBRosa Bredig (1877-1933) writes to her son, Max Bredig (1902-1977), about his room and board options in Göttingen, where he is working as an assistant scientist.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Bredig, Rosa. “Letter from Rosa Bredig to Max Bredig, June 14, 1927,” June 14, 1927. Papers of Georg and Max Bredig, Box 7, Folder 33. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/hunogue.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
Karlsruhe, d 14. Juni 27.
Abends.
Mein lieber Junge!
Ich hatte an Tante Eva Gahl geschrieben u. beiliegende Antwort bekommen. Die Annonce wird also wohl am Mittwoch oder Donnerstag oder Freitag in den Zeitungen stehen; Du mußt sie Dir in Deinem Restaurant geben lassen u. Dir dann auf der Expedition die Antworten unter der Chiffre, die bei der Annonce steht, abholen: sie lautete ungefähr so: Junger Mann, Du suchst guten, sorgfältig nach Diät zubereiteten Mittagstisch. – Bitte gehe mit Interesse u. Sorgfalt daran, überlege auch den Vorschlag von Tante Hedwig mit Gottfried’s Hausfrau.
Image 2
(page 2)
Dort müßtest Du aber wohl allein in einer guten Stube essen?, während Du sonst vielleicht Angebote von kleinen Pensionen bekämst. Jedenfalls nimm Dir bitte ein paar Stunden Zeit dafür; mache genau ab, sage, daß die Frau oder Dame von vornherein extra 2 Kochtöpfe u. -löffel für Dich besorgen soll; daß Du ihr möglichst am Tag vorher immer sagen würdest, was Du essen kannst (in der ersten Zeit kein Gemüse u. Obst, sondern abwechselnd: Kartoffelbrei; Nudeln u. Klös u. später Gemüse u. gekochtes Obst, Mondaminspeise u. Puddingnachspeise, Chocoladengries u. alles was ich Dir schon schrieb. + Laß Dir auch Vorschläge von der Dame
______________________________
+ alles in Butter gebraten, keine neuen Kartoffeln, keinen Salat.
Image 3
(page 3)
machen. Ich denke 2 bis 2,50 M. das Mittagbrot? Als Fleisch: ungefüllte Taube, Schnitzel, alles was sie auch macht, nur kein Hackebraten mit Ei, nichts gefülltes! – Sage: „Meine Mutter wird noch darüber schreiben.“ Tritt energisch u. sicher auf u. sprich nicht leise u. nuschlig! – Es ist sehr wichtig, daß Du gut zu essen bekommst. Kuttner hat es dringendst gewünscht! Bitte schreibe mir dann sofort die Adresse! Bitte hebe Dir alle Angebote auf, damit Du event. wechseln kannst!
Fajans hat noch nicht dem Vater geantwortet; vielleicht wartet er erst Deine Antwort ab. Du könntest Dich doch jedenfalls sehr
Image 4
(page 4)
bei ihm bedanken, Deinen großen Wunsch bei ihm arbeiten zu wollen betonen, u. im übrigen auf Vaters Brief verweisen oder? Hoffentlich geht es Dir besser? Hast Du mit Pohl wegen der Notgemeinschaft gesprochen?
Bitte ordne die Pensionsangelegenheit; frage auch event. wegen Abendessen, es wäre schon gut, wenn Dich eine weibliche Person beraten könnte; vielleicht die Fr. Dr. Gradnauer? –
Viele herzliche Grüße
Deine Mutter.
Image 1
Karlsruhe, June 14, 1927
Evening
My dear boy,
I wrote to Aunt Eva Gahl and received the enclosed response. The advertisement will probably be in the newspapers on Wednesday, Thursday, or Friday. You have to drop it off at your restaurant and then on the excursion, pick up the answers accompanying the code that is with the advertisement. It said something like this: “Young man, you are looking for a good, carefully prepared lunch.” Please approach it with interest and care. Also consider Aunt Hedwig’s suggestion regarding Gottfried’s wife.
Image 2
(page 2)
Although, would you have to eat alone in nice parlor? Otherwise, you might receive offers from small pensions. Anyway, please take a few hours to think about it. Make exact arrangements. At the outset, tell the woman or lady to give you two cooking pots and spoons. Let her know that you would always tell her the day before, if possible, what you can eat (in the beginning no vegetables and fruit, but alternatively mashed potatoes, noodles and dumplings, and later, vegetables and cooked fruit, Mondamin, pudding, chocolate semolina, and everything else I have already written to you about.) + Also let the lady make suggestions to you.
+ everything fried in butter, no new potatoes, no salad.
Image 3
(page 3)
I think the lunch costs 2 to 2.50 Marks. As meat, ask for unstuffed dove, schnitzel, and everything that she makes. Just don’t eat meatloaf with egg, and nothing stuffed! Say: “My mother will write about it later.” Appear lively and confident. Don’t speak softly or mumble! It is very important that you get good food. Kuttner urgently wanted it! Please write me the address at once! Please remember all the offers, so that you can possibly change!
Fajans hasn't answered your father yet. Maybe he's just waiting for your reply. In any case, you could express your gratitude to him.
Image 4
(page 4)
Emphasize your great hope to work for him. Moreover, refer to your father’s letter. I hope you’re feeling better. Did you talk to Pohl about the funding agency?
Please take care of your room and board. Also ask about the possibility of dinner. It would be helpful if a woman could advise you. Perhaps Mrs. Gradnauer?
Much love,
Mother