Postcard from Svante Arrhenius and colleagues to Georg Bredig, August 1899
- 1899-Aug-18
Rights
In the United StatesDownload all 2 images
PDFZIPof full-sized JPGsDownload selected image
Small JPG1200 x 788px — 187 KBLarge JPG2880 x 1891px — 875 KBFull-sized JPG3546 x 2328px — 1.2 MBOriginal fileTIFF — 3546 x 2328px — 23.7 MBSvante Arrhenius (1859-1927) and two of his colleagues convey their well-wishes to Georg Bredig (1868-1944) from Stockholm, Sweden in August 1899.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Learn More
Related Items
Cite as
Arrhenius, Svante. “Postcard from Svante Arrhenius and Colleagues to Georg Bredig, August 1899,” August 18, 1899. Papers of Georg and Max Bredig, Box 1, Folder 5. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/704vi4b.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Image 1
BREFKORT
(CARTE POSTALE)
VERLDSPOSTFÖRENINGEN
(UNION POSTALE UNIVERSELLE)
Sida afsedd för adressen.
(Côté réservé à l'adresse)
Herrn Dr. Georg Bredig
Linnéestr. 2/3
Leipzig
Image 2
Stockholm 18. 8. 99.
Lieber Dr. Bredig!
Vom Ferienhaus in Stockholm, wo die Reaktionsgeschwindigkeit Punsch-Organismus und die katalytischen Beschleunigungen bzw. Hemmungen durch wichtig bzw. Kohlensäure Wasser ein interessantes Thema anbietet, sende ich beste Grüsse in Erinnerung an frohe Leipziger Tage. Ihr Wolf Müller
Vom alten Haus wo ich die Freude hatte Dich einige, leider zu kurze Zeit zu beherbergen sende ich mit zwei jungen Kollegen in einem schönen Sommerabend Dir die herzlichsten Grüsse. Ich hoffe es geht dir sehr gut. Güsse alle lieben Freunde in Leipzig.
Von Deinem lieben Svante Arrhenius
Sende Ihnen, sehr verehrter Herr, Grüsse aus Ihrem Stockholmer Zimmer und aus der liebenswürdigen physikalischen Umgebung & der famosen Stadt. Wenn Sie meinem Vetter Dr. Höber aus Zürich, den --- Leipziger Praktikum mitnimmt, so grüssen Sie ihn bitte.
Ihr Erich Mohr
Image 1
POSTCARD
UNIVERSAL POSTAL UNION
This side is reserved for the address.
Dr. Georg Bredig
Linnéestr. 2/3
Leipzig
Image 2
Stockholm, August 18, 1899
Dear Dr. Bredig,
From the vacation home in Stockholm, where the reaction speed of the punch organism and the catalytic accelerations or inhibitions by means of significant acidulated water offer an interesting topic, I send you warm regards in remembrance of our happy days in Leipzig.
Yours, Wolf Müller
From the old house where I had the pleasure of accommodating you for a short time, I and two young colleagues send you warmest regards on a beautiful summer evening. I hope you are doing very well. Hello to all of our dear friends in Leipzig.
Your dear friend, Svante Arrhenius
I send you, dear sir, greetings from your room in Stockholm, from the lovely surroundings, and from the splendid city. If you see my cousin Dr. Höber from Zurich, who is attending your lecture in Leipzig, please say hello to him.
Yours, Erich Mohr