Message from Alfred and Eva Schnell to Max Bredig, September 30, 1942
- 1942-Sep-30 – 1942-Oct
A message from Alfred Schnell (1900-1944) and Eva Schnell (1913-1944) to Max Albert Bredig (1902-1977). Alfred Schnell was a former colleague of Max Bredig. In the early 1940s, Alfred and his wife Eva fled to The Hauge to escape the persecution of the Jewish people in Germany. In 1943, German forces invaded the Netherlands and the Schnells went into hiding. In their messages to Max Bredig, they use aliases such as Arthur and Erna Dalem, Arthur and Ellen Escaper, and Alfred and Eva Kwik.
Property | Value |
---|---|
Addressee | |
Author | |
Contributor | |
Place of creation | |
Format | |
Genre | |
Extent |
|
Language | |
Subject | |
Rights | No Copyright - United States |
Credit line |
|
Additional credit |
|
Digitization funder |
|
Institutional location
Department | |
---|---|
Collection | |
Series arrangement |
|
Physical container |
|
View collection guide View in library catalog
Related Items
Cite as
Schnell, Alfred, and Eva Schnell. “Message from Alfred and Eva Schnell to Max Bredig, September 30, 1942,” 1942. Papers of Georg and Max Bredig, Box 9, Folder 8. Science History Institute. Philadelphia. https://digital.sciencehistory.org/works/7hi52wq.
This citation is automatically generated and may contain errors.
Het Nederlandsche Roode Kruis / 30 SEPT 1942 / No 184554
Formulier na invulling, in te zenden aan het CORRESPONDENTIE-BUREAU van het Nederlandsche Roode Kruis, Jan Pietersz. Coenstraat 10, Den Haag, Tel.770517.
VERZOEK
door tusschenkomst van het Duitsche Roode Kruis aan het Internationale Comité van het Roode Kruis te Genève om inlichtingen.
ANTRAG
durch das Deutsche Rote Kreuz an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz in Genf auf Nachrichtenvermittlung.
1. Afzender / Absender Alfred & Eva Schnell
(naam, voornaam en adres) (Name, Taufname und Adresse)
Kapelweg 108, Amersfoort / Holland
Verzoekt aan / Bittet an
2. Geadresseerde / Empfänger Max Albert Bredig
(naam, voornaam en adres) (Name, Taufname und Adresse)
664 W. 163rd str., New York City, U.S.A
het volgende mede te deelen: / folgendes zu übermitteln:
(ten hoogste 25 woorden uitsluitend persoonlijke en familieaangelegenheden betreffende) (Höchstzahl 25 Worte nur persönliche und Familienangelegenheiten betreffend)
Leider ohne Nachricht von euch allen. Mutters Altersheim Amsterdam. Wir gesund, lassen Hoffnung nie los; schreiben euch weites, solange Möglichkeit besteht, jeden Monat. Herzlichst
Handteekening / Unterschrift
Alfred Schnell
3. Geadresseerde antwoordt aan ommezijde: / Empfänger antwortet umseitig
The Netherlands Red Cross / SEPTEMBER 30, 1942 / No 184554
After completion, the form will be sent to the CORRESPONDENCE BUREAU of the Netherlands Red Cross, Jan Pietersz. Coenstraat 10, The Hague, Tel.770517.
MESSAGE REQUEST
from the German Red Cross to the International Committee of the Red Cross in Geneva
1. Sender Alfred & Eve Schnell
(surname, first name, address)
Kapelweg 108, Amersfoort / Holland
to
2. Recipient Max Albert Bredig
(surname, first name, address)
664 W. 163rd Street, New York City, U.S.A
has the following message to convey:
(maximum of 25 words concerning personal and family matters)
Unfortunately, there is not any news from you all. Mother’s nursing home is in Amsterdam. We are healthy and not giving up hope. We will continue to write monthly as long as it’s possible. Warm regards.
Signature
Alfred Schnell
3. The recipient should answer on the opposite side.